Em inbox anh hướng dẫn cho cách tự học và đọc tài liệu nhé. Anh từng có thời gian cũng làm lĩnh vực IT, giờ thì đang làm giám đốc quản lý trung tâm tiếng Anh. Muốn khá tiếng Anh để ứng dụng thực tế vào trong công việc mà đi học TOEIC thì vớ vẩn rồi.
- Nếu gặp rắc rối về từ chuyên ngành, mời bạn mở từ điển oxford để tra, hoặc trang web cambridgedictionary. Đây là 2 nguồn thông tin lớn giúp b có thể tra từ. Khuyến khích là tra từ điển Anh - Anh (để tư duy tiếng Anh, hiểu tiếng Anh) - Nếu b tra được từ rồi mà vẫn chưa dịch được câu, thì vấn đề là ngữ pháp. Hổng ngữ pháp nên ko thoát được nghĩa của câu. B chăm chỉ học lại ngữ pháp cơ bản nhất. Song song với đó, tạo môi trường để m tư duy bằng tiếng Anh luôn. Tư duy tiếng Anh giúp m đọc 1 phát hiểu luôn chứ ko cần phải đọc tiếng Anh xong phải dịch sang tiếng Việt. Bằng cách, đọc sách báo bằng tiếng Anh, nghe stream game tiếng Anh, xem phim tiếng Anh ko cần phụ đề, sử dụng tiếng Anh hàng ngày thành thói quen với điện thoại, nói chuyện với Siri nếu b xài Iphone, nếu b chơi gam thì chat với mấy bạn gamer bằng tiếng Anh để thấy họ sử dụng tiếng Anh ra sao... Tin mình đi, chỉ trong tgian ngắn b sẽ skill up. (cái này giúp b quen với văn phong tiếng Anh để giúp b hiểu 1 cách tự nhiên, dịch ko bị gượng, chứ ko phải như 1 số b nói tiếng Anh hàng ngày ko có tác dụng với tiếng Anh chuyên ngành) - 1 tip nhỏ của m nữa là: tư tưởng. Ko biết ng khác ntn nhưng đối với m, m khá yêu thích tiếng Anh, nên m coi đó là 1 công cụ để giao tiếp, để đọc hiểu, đơn giản là 1 ngôn ngữ. Nên m ko thấy nó là kiến thức để nhồi nhét, mà luôn thấy vui vẻ và hứng thú khi tiếp xúc với nó, nó trở thành thứ quen thuộc mỗi ngày như tiếng Việt luôn vậy. Nên cứ thoải mái đừng áp lực để có kết quả tốt nhất nhé, dần dần b sẽ thấy m giỏi hơn lúc nào ko biết, kiểu rất là tự nhiên ấy.
Thường thì mình sẽ đọc và cứ đọc xong hết đoạn thì sẽ dịch theo ý hiểu sơ bộ, về lâu dài thì trau dồi thêm keyword trong ngành để dần hiểu hơn.