Hãy đăng bài và bài viết ca bn s đưc lên top tìm kiếm google

Diễn đàn SEO bài viết lên Google Search tốt nhất

Tớ cần nhắc lại chút, ngay từ lúc lập nhóm này cái mô tả đã thể hiện việc...

Thảo luận trong 'J2TEAM Community' bắt đầu bởi Mạnh Tuấn, 19/7/20.

  1. Tớ cần nhắc lại chút, ngay từ lúc lập nhóm này cái mô tả đã thể hiện việc nó có nội dung bao hàm được nội dung của mọi nhóm khác rồi. Bản chất giống như cái hình này vậy, loại nội dung từ những nhóm khác hầu như đều là một mảng nào đó trong bức hình. Những ai là dân IT vào đây thấy nội dung về cái khác có thể thấy nhàm chán, tương tự những ai chẳng phải dân lập trình mà chỉ vào để xem tin tức, coi Điểm tin cũng sẽ thấy chán mấy bài về code các thứ (vì không hiểu).

    Nhóm này cũng **không phải nhóm công nghệ**, bạn nào đến giờ còn lầm tưởng thì vào phần mô tả nhóm (About) đọc lại nhé. Cái định kiến này đến từ việc nhóm đứng sau J2TEAM Community - tức J2TEAM, là một nhóm 8 người làm việc trong ngành công nghệ, nên bài đăng của tớ trong nhóm này có phần thiên về công nghệ nhiều.

    Nếu tớ mà duyệt bài theo cảm tính cá nhân, chắc trăm bài mới được vài bài. Vì dù là dev nhưng tớ thích đọc tài nguyên từ bên ngoài nhóm này hơn, bởi phần lớn bài về lập trình do các bạn đăng lên tớ đều là những cái tớ đã đọc ở ngoài nhóm nên không còn hấp dẫn. Nhưng người kiểm duyệt thì phải khách quan chứ, tớ vẫn duyệt, dù nội dung thực sự hấp dẫn đối với tớ khi ở trong nhóm lại là các bài về khoa học, tâm sự, đời sống,... hay write-up của anh em khi tìm được lỗ hổng nào đó.

    Nên về các bài dịch gần đây, vấn đề chỉ là hồi xưa không ai bảo các bạn "đăng bài dịch thoải mái" (nên không ai dịch, thỉnh thoảng mới có bạn copy một bài bên RDVN qua). Giờ nhân tiện tớ làm công cụ dịch mới (*) nên có gì đó mang tính "chính thức" hơn thôi. Vì thế đừng ai thắc mắc vào bình luận trong các bài dịch của các bạn đăng lên nhóm, tớ là người làm công cụ dịch, mời các bạn dịch bài thì các bạn đăng lên nhóm chả có vấn đề gì hết.

    Thêm nữa là, hôm bữa thông báo về công cụ dịch bài Reddit nên quên nói luôn là thực ra các bạn cũng có thể dịch bài ở Quora, Medium,... hay bất cứ chỗ nào miễn là bạn thấy nội dung hấp dẫn. Chỉ là chưa có công cụ hỗ trợ như cái tớ làm cho Reddit thôi, chứ các bạn nếu dịch vẫn có thể đăng lên đây.

    Tương tự với mọi loại nội dung, ai không thích đọc bài dịch thì kéo qua bài tiếp theo. Một ngày số bài dịch so với các bài khác được duyệt cũng chẳng là bao đâu.

    Nếu cảm thấy chất lượng bản dịch không ổn, hãy góp ý với người dịch để có bản dịch tốt hơn. Hoặc nội dung của bài gốc không hấp dẫn thì hãy tag tớ vào xem xét. Vậy nha!!

    (*) Công cụ cũ chính là tớ làm cho nhóm RDVN đây. Nó là một trong các công cụ dịch đầu tiên của bên ấy. Từ 2017: [ Vui lòng đăng kí hoặc đăng nhập để thấy liên kết tại BigMMO

    #j2team_news // JUNO_OKYO
    [​IMG]
     
  2. v.v chắc là chuyên mục 23h
     
  3. Đừng áp lực quá viết tâm thư đóng group là đc
     
  4. Muốn vào nhóm hàng đầu về công nghệ thì nên qua voz.
     
  5. Thiếu code fshare :))
     
  6. Anh phải thêm vô đánh cờ ở dưới mặt đáy nữa :3
     
  7. vẫn có mấy bác vẫn tưởng đây là nhóm đầu hàng hàng đầu công nghệ :b
     
  8. Ủa tưởng đây là nhóm chơi cờ
     
  9. Đây là cái nhóm duy nhất mình ưa vì nó chưa bị thượng đẳng, có mấy group cmt toàn thượng đẳng, cứ chực là nó táp thôi rồi
     
  10. Nhóm người dùng ss J2
     
  11. xx bị cắt đôi thành vv à :))
     
  12. Lại nhớ đến cái gr công nghệ đầu hàng vn
     
  13. phải là group đánh cờ vua trá hình chứ nhỉ
     
  14. đinh công mệnh, đúng là trước h mình vẫn nghĩ nhóm chủ yếu là nhóm về công nghệ thuật :)))) đôi lúc thêm tin tức, fact...etc
     
  15. Nhóm này là nhóm cờ vua mà.
     
  16. Nhóm kiếm người yêu =))
     
  17. Lâu lâu lại thấy boss nhắc lại vụ này cho anh em :)))
     
  18. Nhóm này hay vl, hi vọng bài đăng tin tức đc duyệt có độ tin cậy cao
     
  19. Y như Voz - Diễn đàn đầu hàng công nghệ :)))))